• 孙权劝学词类活用

    孙权劝学词类活用

    孙权劝学词类活用,,1、词类活用:1、见往事耳:耳,名词作语气词,罢了。2、蒙辞以军中多务:辞,动词作名词,推辞 。2、内容简介:文章写的是吕蒙在孙权劝说下“乃始就学”,其才略很快就有惊人的长进而令鲁肃叹服并与之“结友”的故事。此文围绕“学”来写,共有孙权劝学、吕蒙治学、鲁肃叹学三个部分。3、作品原文:初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学。”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉 ...

    2024-01-12 0 知道
  • 孙权劝学乃的古义

    孙权劝学乃的古义

    孙权劝学乃的古义,,乃:于是,就。《孙权劝学》选自《资治通鉴》,是北宋史学家、政治家司马光创作的一篇记叙文,文题为后人所加。此文既记叙了吕蒙在孙权劝说下开始学习,之后大有长进的故事,也赞扬了孙权、吕蒙认真学习的精神,并告诫人们学习的重要性。此文简练生动,首重以对话表现人物,对话言简意丰,生动传神,极富表现力,毫无冗繁之处,更是运用了侧面烘托及对比的手法来塑造人物形象,突出了人物的风采。此文记叙了三 ...

    2024-01-06 0 知道
  • 孙权劝学孰的意思

    孙权劝学孰的意思

    孙权劝学孰的意思,,1.谁,哪个:~是~非。2.什么:是可忍,~不可忍?3.用在表示抉择的反问语句中,有比较的意思:~与。~若。~何。4.古同“熟”,程度深。文言文《孙权劝学》中“孰”的意思为:卿言多务,孰若孤?翻译:你说军中事务繁多,谁能比得上我呢?孰若:与……相比如何;谁像(我)。孰:谁,哪个;若:比得上。《孙权劝学》选自《资治通鉴》,是北宋史学家、政治家司马光创作的一篇记叙文,文题为后人所加 ...

    2024-01-05 0 知道
  • 孙权劝学按照求学的过程如何划分

    孙权劝学按照求学的过程如何划分

    孙权劝学按照求学的过程如何划分,,孙权劝学分为三个部分:1、孙权劝学,吕蒙学习2、鲁肃赞学3、结友而别《孙权劝学》选自《资治通鉴》,是北宋史学家、政治家司马光创作的一篇记叙文,文题为后人所加。全文如下:初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰 ...

    2023-12-31 0 知道
  • 孙权劝学和吕蒙入吴有什么相同点和不同点

    孙权劝学和吕蒙入吴有什么相同点和不同点

    孙权劝学和吕蒙入吴有什么相同点和不同点,,吕蒙是孙权“四将领(周俞、鲁肃、吕蒙、陆逊”)之一。《吕蒙传》和《孙权劝学》的共同点之一是:吕蒙早期是孙权的大将,是“将军”而非“谋将”。孙权觉得吕蒙具备有“谋将”方面的潜力,于是就劝吕蒙多读些兵书。吕蒙接受了这个观点,于是最终熟读兵书,告别了“昔日阿蒙”阶段,成为了孙权集团的核心将领!我认为最重要的共同点是吕蒙和孙权都认为一个将领善于学习的重要性,不同是 ...

    2023-12-31 0 知道
  • 孙权劝学翻译简短50字

    孙权劝学翻译简短50字

    孙权劝学翻译简短50字,,译文:以前,孙权对吕蒙说:“你现在当权管事了,不可不学习!”吕蒙用军中事务多来推辞。孙权说:“我难道是想要你研究儒家经典做学官吗? 只应当粗略地阅读了解历史罢了。你说你事务多,谁比得上我事务多呢?我经常读书,自认为大有益处。”吕蒙于是便开始学习。到了鲁肃来到寻阳的时候,吕蒙议论,十分惊奇地说:“以你现在的才干谋略来看,你不再是当年那个吕蒙了!”吕蒙说:“士别三日,就要重新 ...

    2023-12-26 0 知道
  • 孙权劝学的翻译

    孙权劝学的翻译

    孙权劝学的翻译,,以前,孙权对吕蒙说:“你现在当权管事了,不可不学习!”吕蒙用军中事务多来推辞。孙权说:“我难道是想要你研究儒家经典做学官吗? 只应当粗略地阅读了解历史罢了。你说你事务多,谁比得上我事务多呢?我经常读书,自认为大有益处。”吕蒙于是便开始学习。到了鲁肃来到寻阳的时候,吕蒙议论,十分惊奇地说:“以你现在的才干谋略来看,你不再是当年那个吕蒙了!”吕蒙说:“士别三日,就要重新另眼看待,长兄 ...

    2023-12-26 0 知道
  • 孙权劝学200字翻译

    孙权劝学200字翻译

    孙权劝学200字翻译,,当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权管事,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多来推托。孙权说:“我难道想要你研究儒家经典,成为博士(专掌经学传授的学官)吗?我只是让你粗略地阅读,了解历史罢了。你说军务繁多,谁比得上我(事务多)呢?我经常读书,自己觉得获益很多。”吕蒙于是开始学习。当鲁肃到寻阳的时候,鲁肃和吕蒙一起谈论议事,鲁肃十分吃惊地说:“你现在的军事方面和政治方面的才能和谋略 ...

    2023-12-26 0 知道
  • 孙权劝学七年级下册翻译

    孙权劝学七年级下册翻译

    孙权劝学七年级下册翻译,,原文:初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪?但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。翻译:起初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管政事,不可以不学习!” ...

    2023-12-26 0 知道
  • 孙权劝学而的翻译

    孙权劝学而的翻译

    孙权劝学而的翻译,,“结友而别”是结交了朋友就分别了的意思。所以,“而”是“就”的意思! 中心思想:文章通过孙权的劝学,吕蒙学有所成,认识读书学习大有好处的道理,培养刻苦学习的精神。说明了人应当好学、只要肯学习就会有进步的道理,突出了学习重要性。主要内容:通过孙权劝学,吕蒙学有所成,认识读书学习大有好处的道理,培养刻苦学习的精神。本文是根据先前的史书改写的。因先前的史书已有较详细的记载,而又无新的 ...

    2023-12-26 0 知道
  • 孙权劝学20字翻译

    孙权劝学20字翻译

    孙权劝学20字翻译,,《孙权劝学》翻译:当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权管事,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多来推托。孙权说:“我难道想要你研究儒家经典,成为博士吗?我只是让你粗略地阅读,了解历史罢了。你说军务繁多,谁比得上我事务多呢?我经常读书,自己觉得获益颇多。”吕蒙于是开始学习。 等到鲁肃到寻阳的时候,鲁肃和吕蒙一起谈论议事,鲁肃十分吃惊地说:“你现在军事方面和政治方面的才能和谋略,不再是 ...

    2023-12-26 0 知道
  • 孙权劝学翻译简短

    孙权劝学翻译简短

    孙权劝学翻译简短,,1、当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管事务,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多来推托。2、孙权说:“我难道想要你研究儒家经典,成为学官吗!我只是让你粗略地阅读,了解历史罢了。你说军务繁多,谁像我?我经常读书,自己觉得获益很多。”3、吕蒙于是开始学习。当鲁肃到寻阳的时候,鲁肃和吕蒙一起谈论议事,鲁肃十分吃惊地说:“你现在的(军事方面和政治方面的)才干和谋略,不再是原来的那个吴县 ...

    2023-12-26 0 知道
  • 孙权劝学全文翻译

    孙权劝学全文翻译

    孙权劝学全文翻译,,当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管大事,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁忙来推辞。孙权说:“我难道要你研究经书当传授经学的学官吗?只是要你广泛浏览群书,了解历史罢了。你说事务繁忙,谁比得上我呢?我经常读书,自认为有好处。”吕蒙于是开始学习。当鲁肃来寻阳时,与吕蒙讨论议事,十分惊奇地说:“你现在的才干和谋略,不再是当年的吕蒙了!”吕蒙说:“读书人离别多日,就要用新的眼光看待,长 ...

    2023-12-26 0 知道
  • 孙权劝学初的翻译

    孙权劝学初的翻译

    孙权劝学初的翻译,,初:当初,起初,这里是追述往事的习惯用词。《孙权劝学》选自《资治通鉴》,是北宋史学家、政治家司马光创作的一篇记叙文,文题为后人所加。此文既记叙了吕蒙在孙权劝说下开始学习,之后大有长进的故事,也赞扬了孙权、吕蒙认真学习的精神,并告诫人们学习的重要性。此文简练生动,首重以对话表现人物,对话言简意丰,生动传神,极富表现力,毫无冗繁之处,更是运用了侧面烘托及对比的手法来塑造人物形象,突 ...

    2023-12-26 0 知道
  • 孙权劝学译文的翻译

    孙权劝学译文的翻译

    孙权劝学译文的翻译,,当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权管事,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多来推托。孙权说:“我难道想要你研究儒家经典,成为专掌经学传授的学官吗?我只是让你粗略地阅读,了解历史罢了。你说军务繁多,谁比得上我事务多呢?我经常读书,自己觉得获益颇多。”吕蒙于是开始学习。等到鲁肃到寻阳的时候,鲁肃和吕蒙一起谈论议事,鲁肃十分吃惊地说:“你现在军事方面和政治方面的才能和谋略,不再是吴下时 ...

    2023-12-26 0 知道
  • 孙权劝学100字翻译

    孙权劝学100字翻译

    孙权劝学100字翻译,,当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权管事,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多来推托。孙权说:“我难道想要你研究儒家经典,成为博士(专掌经学传授的学官)吗?我只是让你粗略地阅读,了解历史罢了。你说军务繁多,谁比得上我(事务多)呢?我经常读书,自己觉得获益很多。”吕蒙于是开始学习。当鲁肃到寻阳的时候,鲁肃和吕蒙一起谈论议事,鲁肃十分吃惊地说:“你现在的军事方面和政治方面的才能和谋略 ...

    2023-12-26 0 知道
  • 孙权劝学孤岂欲卿治经为博士邪

    孙权劝学孤岂欲卿治经为博士邪

    孙权劝学孤岂欲卿治经为博士邪,,《孙权劝学》“孤岂欲卿治经为博士邪!”意思是我难道想要你研究儒家经典,成为学官吗!《孙权劝学》选自《资治通鉴》,是北宋史学家、政治家司马光创作的一篇记叙文,文题为后人所加。此文既记叙了吕蒙在孙权劝说下开始学习,之后大有长进,并令鲁肃为之叹服、与之“结友”的故事。也赞扬了孙权、吕蒙认真学习的精神,并告诫人们学习的重要性。此文简练生动,首重以对话表现人物,对话言简意丰, ...

    2023-12-23 0 知道
  • 孙权劝学与伤仲永两文有什么异同之处

    孙权劝学与伤仲永两文有什么异同之处

    孙权劝学与伤仲永两文有什么异同之处,,一、相同处:《孙权劝学》和《伤仲永》都是讲身边的人对主人公学习上的影响。都和学习有关。二、最终结果不同1、《孙权劝学》:孙权鼓励吕蒙学习,对主人公有积极的影响,从而使吕蒙进步很大。2、《伤仲永》:方仲永的父亲对他的学习产生了消极的影响,从而使其最终跟平常人一样。三、主要内容不同1、《孙权劝学》:记叙了吕蒙在孙权劝说下开始学习,之后大有长进的故事,也赞扬了孙权、 ...

    2023-12-15 0 知道
  • 孙权劝学和伤仲永的异同

    孙权劝学和伤仲永的异同

    孙权劝学和伤仲永的异同,,两篇的内容都与学习有关,却一正一反,一是年长好学、学有所成;一是幼年不学、竟无所成。但都是从不同的方面说明了学习的重要性。《伤仲永》是通过写仲永从小天资过人,但后来却因为“父利其然也”而不使学,最后变成“泯然众人矣”的事。说明人的天资和后天成才,是与教育有必然关系的。 而《孙权劝学》写的是吕蒙在孙权劝说下“乃始就学”,其才略很快就有惊人的长进,而且令鲁肃叹服,并与之“结友 ...

    2023-12-15 0 知道
  • 孙权劝学50字美言

    孙权劝学50字美言

    孙权劝学50字美言,, 1)通过孙权劝告吕蒙读书,吕蒙读书后大有长进的故事,告诉我们"开卷有益"的道理。2)我们不要以一成不变的态度看待他人,要以开放的眼光看待事物。3)不能因为事情繁忙就放弃学习,坚持读书是有益的。4)要善于听取他人的建议或意5)告诉我们一个人只要广泛涉猎就会学有所成6)不但自己要学好,还要催动附近的人也要学习,让社会也一起进步。通过孙权劝告吕蒙读书,吕蒙读书后大有长 ...

    2023-12-14 0 知道