女上司选了临近门口的座位坐下,并示意弗格斯坐在她的对面,使得经过和进入茶室的人第一眼就看得见他们。在这里,视时间为金子般珍贵的女上司居然同弗格斯闲坐了一个多小时。这天清晨,弗格斯家的电话铃声骤然响起。

他刚握起话筒,一个陌生而嘶哑的男中音便在电话那头响起:弗格斯先生您好,我是杰克法官。刚刚有人指控您偷了一家商店的两本书,请您务必于下午1点钟到达法庭接受审理,希望您积极配合我们。弗格斯一头雾水,他已经有段时间没有去过商店了,再说以他的地位和经济实力,还用得着去偷书?很显然,这是有人设计陷害他。

弗格斯刚刚被上司任命为私人秘书,以致招来嫉妒。下午1点钟,弗格斯准时到达法庭。指控人是个英俊的年轻人,语句如锋利的刀剑;弗格斯也不是任人宰割的软饼。

二人你来我往,互不相让。法官一时难以判断,只好休庭宣布第二天再审。弗格斯很气愤,他的上司是个精明强干、不苟言笑的女人,对人对事一向要求严格,她特别要求弗格斯在处理完法院的事情后去见她。

弗格斯很沮丧,干了这么多年,辛辛苦苦得来的职位可能就要这样失去了。推开单位的大门,同事们都不约而同停下了手中的工作,不过1秒钟,但仿佛全世界的目光都聚焦到弗格斯的脸上,弗格斯的脸一阵阵发烫,他一遍遍在心里说:我不是贼,不是,我是清白无辜的,是被人陷害的。可是没用,他的声音别人听不到。

他成了过街老鼠,同事们不是斜眼瞄着他,就是绕他而行。弗格斯实在受不了这样的难堪,径直来到女上司的办公室,他想还是自已辞职吧。女上司先开了口:来,我们去散步。

弗格斯还没明白是怎么回事,女上司已经出了门。弗格斯跟随女上司来到走廊,女上司并没有和他说什么偷窃的事,不过是让他聊聊他的孩子。提到孩子,弗格斯的紧张情绪立刻轻松下来,孩子的诸多趣事让他的脸上不自觉地露出笑容,一向严肃的女上司也不时地点头微笑。

女上司同他走遍了这座办公大楼的所有走廊,很多同事都看到了他们愉快交谈的情景。在走完了所有走廊后,女上司带弗格斯进了茶室,这里的门时刻敞开着,女上司选了临近门口的座位坐下,并示意弗格斯坐在她的对面,使得经过和进入茶室的人第一眼就看得见他们。在这里,视时间为金子般珍贵的女上司居然同弗格斯闲坐了一个多小时。

事情很奇怪,当弗格斯再次推开办公室大门的时候,同事们的态度竟然有了180度的大转弯,他们的眼睛里盛满了友善,脸上挂满了笑容当弗格斯终于被宣判完全无罪,和他的妻子离开法院准备回家的时候,他看见他的女上司正穿过人群大步向他走来,与他及他的妻子一一拥抱。我想我不必对你说什么了,是吧?女上司故意板着脸。是的,还用说什么呢?在这令人伤心烦神的事件中,女上司始终是弗格斯的朋友。

她毫不吝啬自已的信任并巧妙机智地维护住弗格斯的尊严,使弗格斯能够勇敢地面对鄙夷,最终走出困境。这位女上司就是英国历史上第一位女首相,被称为政坛铁娘子的撒切尔夫人。她凭借真诚与智慧,赢得了民众的支持与信赖。