岳阳楼记课下翻译注释

《岳阳楼记》课下注释:

选自《范文正公集》(《四部丛刊》本)。岳阳楼,湖南岳阳市西门城楼,江南三大名楼之一,其前身是三国时期吴国都督鲁肃的阅兵台。

庆历四年:1044年。庆历,宋仁宗赵祯的年号。结尾“时六年”,指庆历六年(1046)。

滕子京谪守巴陵郡:滕子京降职到岳州做太守。滕子京,名宗谅,子京是他的字,范仲淹的朋友。谪,封建王朝官吏降职或远调。守,指做州郡的长官。巴陵,郡名,即岳州,治所在现在湖南岳阳。

越明年:到了第二年。就是庆历五年(1045)。

政通人和:政事顺利,百姓和乐。这是赞美滕子京的话。

具:通“俱”,全,皆。

属:通“嘱”,嘱托。

胜状:胜景,好景色。

浩浩汤汤(shāng):水波浩荡的样子。

横无际涯:宽阔无边。横:广远。际涯:边。

朝晖夕阴:或早或晚(一天里)阴晴多变化。晖:日光。

大观:雄伟景象。

前人之述备矣:前人的记述很详尽了。前人之述,指上面说的“唐贤今人诗赋”。

然则:虽然如此,那么。

南极潇湘:南面直到潇水、湘水。潇水是湘水的支流,湘水流入洞庭湖。极,尽,这里有远通的意思。

迁客:谪迁的人,指降职远调的人。

骚人:诗人。战国时屈原作《离骚》,因此后人也称诗人为骚人。

览物之情,得无异乎:看了自然景物而触发的感情,怎能不有所不同呢?

若夫:用在一段话的开头以引起下文。下文的“至若”,同此。“若夫”近似“像那”。“至若”近似“至于”。

淫雨:连绵的雨。

霏霏:雨(或雪)繁密的样子。

开:解除,这里指天气放晴。

排空:冲向天空。

日星隐曜:太阳和星星隐藏起光辉。

山岳潜形:山岳隐没了形体。

樯倾楫摧:桅杆倒下,船桨断折。

薄暮冥冥:傍晚天色昏暗。薄,迫近。

去国怀乡,忧谗畏讥:离开国都,怀念家乡,担心(人家)说坏话,惧怕(人家)批评指责。

景:日光。

波澜不惊:湖面平静,没有惊涛骇浪。惊,这里有“起”、“动”的意思。

上下天光,一碧万顷:天色湖光相接,一片碧绿,广阔无际。万顷,极言其广。

翔集:时而飞翔,时而停歇。集,鸟停息在树上。

锦鳞:美丽的鱼。鳞,代鱼。

岸芷汀兰:岸上与小洲上的花草。芷,一种香草。

郁郁:形容草木茂盛。

长烟一空:大片烟雾完全消散。一,全。

浮光跃金:波动的光闪着金色。这里描写月光照耀下的水波。

静影沉璧:静静的月影像沉入水中的玉璧。这是写无风时水中的月影。璧,圆形的玉。

何极:哪有穷尽。

宠辱偕忘:光荣和屈辱一并忘了。宠,荣耀。偕,一起。

把酒临风:端酒当着风,就是在清风吹拂中端起酒来喝。

求:探求。

古仁人:古时品德高尚的人。

或异二者之为:或许不同于(以上)两种心情。或,近于“或许”“也许”的意思,表委婉口气。为,这里指心理活动(即两种心情)。

不以物喜,不以己悲:不因外物(好坏)和自己(得失)而或喜或悲。

居庙堂之高:处在高高的庙堂上,意思是在朝廷上做官。庙,宗庙。堂,殿堂。庙堂,指朝廷。下文的“进”,即指“居庙堂之高”。

处江湖之远:处在僻远的江湖间,意思是不在朝廷上做官。下文的“退”,即指“处江湖之远”。

其必曰……乎:那一定要说“在天下人忧之前先忧,在天下人乐之后才乐”吧。先,在……之前;后,在……之后。

微斯人,吾谁与归:(如果)没有这种人,我同谁一道呢?微,没有。谁与归,就是“与谁归”。归,归依。