杨氏之子停顿节奏划分

《杨氏之子》停顿划分:

梁国/杨氏子/九岁,甚聪惠。孔君平/诣/其父,父/不在,乃/呼儿出。为/设果,果/有杨梅。孔/指以示儿/曰:“此/是君家果。”儿/应声答曰:“未闻/孔雀/是夫子家/禽。”

译文:

在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,非常聪明。孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在家,于是便叫杨氏子出来。杨氏子为孔君平端来水果,水果中有杨梅。孔君平指着杨梅对杨氏之子,并说:“这是你家的水果。”杨氏子马上回答说:“我可没有听说孔雀是先生您家的鸟。”

作者简介:

刘义庆(403年-444年)汉族,彭城(今江苏徐州)人。字季伯,南朝宋政权文学家。著有《后汉书》《徐州先贤传》《江左名士传》《世说新语》。

写作背景:

《杨氏之子》选自南朝刘义庆的《世说新语·言语引》,这部书是一部主要记载汉末至晋代士族阶层言谈轶事的小说。

本文中心思想:

本组课文描述了杨氏子的聪慧,把杨氏子的稚气和巧妙的回答描写得惟妙惟肖。教导我们要学会随机应变,考虑再三,用智慧和勇气解决问题。

写作特色:

1、语言幽默诙谐,用简单的语调简述了一个关于语言的小笑话。使用一种很亲切、很平常的语言讲出的道理。

阅读理解题:

1、这篇文章主要写了一件什么事?

答案:何晏七岁,像神童一样聪明智慧,魏武帝认为他很出色而很喜爱他。把何晏安置在皇宫里,想以此把他当儿子。何晏于是在地上画出一方形,自己坐在里面。有人问他(这样做的)原因,他回答:“这是(我)姓何的房子。”魏武帝知道了(这件事),就把他遣送出宫外了。

2、联系上下文,查字典解释文中的字,再理解词句的意思。

a.何氏之庐也。庐:________________

b.人问其故。故:________________

c.即遣还外。遣还:________________

答案:a.房子。这是(我)姓何的房子。

b.故:原因。有人问他(这样做的)原因。

c.遣还:送回,遣送。立刻把他遣送出去。