雨霖铃写的是什么季节

1、我记得好像是晚秋,反正是秋季 词中“多情自古伤离别,更那堪,冷落清秋节!”“清秋节”指的是萧瑟冷落的秋季。

2、《雨霖铃》原文如下:

寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。

都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。

执手相看泪眼,竟无语凝噎。

念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。

多情自古伤离别,更那堪,冷落清秋节!

今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。

此去经年,应是良辰好景虚设。

便纵有千种风情,更与何人说?

3、译文:

秋后的蝉鸣叫得凄凉而急促,面对着长亭,正是傍晚时分,一阵急雨刚刚停歇。

京都城外设帐饯别,却没有畅饮的心绪,正在依依不舍的时候,船上的人已催着出发。

满眼泪花握手相别,直到最后也无言相对,千言万语都噎在喉间说不出来。

想到这回离开,路途迢迢,一片烟波,那夜雾沉沉的楚地天空一望无边。

自古以来多情的人最伤心的是离别,更何况又逢这萧瑟冷落的秋季,这离愁哪能经受得了!

谁知我今夜酒醒时身在何处?怕是只有杨柳岸边,面对凄厉的晨风和黎明的残月了。

这一去长年相别,相爱的人不在一起,我料想即使遇到好天气、好风景,也如同虚设。

即使有满腹的情意,又能和谁一同欣赏呢?