Where is the john?不即是约翰在哪?

  

  咱们一般只晓得“John”的意思是人名“约翰”,就认为“john”也是不异的意思,“Where is the john?”也就误认为是“约翰在哪?”,这么想但是犯大错了哦!

  

  切实,小写的john显露“茅厕,抽水马桶”,即是toilet或lavatory,所以Where is the john?便是问“茅厕在哪?”。如果你想说“约翰在哪”能够说“Where is John?”

  

  近似多么的词也有很多呢,初看认为是人名,然而并非:

  

  Black(布莱克:姓)——black(彩色)

  

  Green(格林:姓)——green(绿色)

  

  White(怀特:姓)——white(赤色)

  

  Smith(史密斯:姓)—— *** ith(铁匠,金属匠)

  

  Bush(布什:姓)——bush(灌木丛)

  

  Bill(比尔:男孩名)——bill(账单)

  

  Bush(布什:姓)——bush(灌木丛)

  

  Read(雷德:姓)——read(默读)

  

  Jean(珍或琼:女子名)——jean(粗斜纹棉布)

  

  Jack(杰克:须眉名)——jack(千斤顶)

  

  Rose(罗斯:女孩名)——rose(玫瑰花)

  

  japan 不即此日本

  

  咱们一般所说的“日本”是Japan,那么小写的japan呢?

  

  小写的japan和小写的Japan有很大的鉴识:

  

  n. 漆器;日本亮漆

  

  vt. 在…上涂漆

  

  同榜样的词:

  

  China(中国)——china(磁器)

  

  Turkey(土耳其)——turkey(火鸡)

  

  Shanghai(上海)——shanghai(诱拐,欺骗)

博客  

  Polish(波兰人)——polish(磨光剂)